|
Preise
Alle Preise verstehen sich zzgl. gesetzlicher Umsatzsteuer.
Übersetzungen
Bei allen nachstehenden Angaben handelt es sich um Richtwerte. Der endgültige Preis richtet sich jedoch letztendlich nach solchen Kriterien wie Sprache, Fachgebiet, Schwierigkeitsgrad, Dringlichkeit, Umfang etc.
Die Übersetzungen werden nach Zeilen im Zieltext abgerechnet, wobei eine Normzeile 55 Anschläge (einschließlich Leerzeichen) hat. Kürzere bzw. längere Zeilen werden entsprechend zu Normzeilen zusammengefasst.
Bei größeren Volumina sind Sondervereinbarungen möglich.
Textüberarbeitungen / KorrekturenDer Zeitaufwand für Textüberarbeitungen und Korrekturen lässt sich manchmal nur schwer abschätzen, da die Korrekturbedürftigkeit von Texten sehr unterschiedlich sein kann. In der Regel unterbreiten wir auch für diese Arbeiten Festpreisangebote. Nur in manchen Fällen schlagen wir eine Abrechnung nach Zeitaufwand vor.
Übersetzungen
Sprachen:
Russisch, Deutsch, Ukrainisch, Englisch |
pro Normzeile |
Eilaufträge, Aufträge am WE oder außerhalb der regulären Arbeitszeit |
Allgemeine Texte: Korrespondenz, Internetseiten, Flyer ohne Fachwortschatz |
1,30 - 1,95 Euro |
bis zu 100 % Zuschlag |
Fachtexte, Betriebseinleitungen, Angebote, Dokumentation |
1,00 - 1,95 Euro |
Besonders schwierige Texte, die Fachwissen erfordern |
1,45 - 2,85 Euro |
Mindestauftragswert |
65, 00 Euro |
Lektorat/Korrekturen
Dolmetschen
|
pro angebrochene Stunde |
Einsätze werktags nach 18:00 Uhr und am Wochenende / an den gesetzlichen Feiertagen |
Begleitdolmetschen oder Messeservice |
65,00 - 85,00 Euro* |
bis zu 100 % Zuschlag |
Konferenz-, Verhandlungsdolmetschen |
65,00 - 85,00 Euro* |
Bereitschaft |
65,00 Euro* |
Mindestauftragswert |
200 Euro* |
*Zzgl. evt. Fahrtkosten, Übernachtungen, Verpflegung und weiterer Auslagen. Fahrt- und Wartezeit wird wie die entsprechende Einsatzzeit berechnet. |
Dienstleistungen für Privatkunden werden ausschließlich per Vorkasse bezahlt.
Das in Kostenvoranschlägen kalkulierte Honorar gilt als unverbindlich. Maßgebend für die Berechnung ist die tatsächliche Länge des Übersetzungstextes (Zieltextes).
Wir können Ihnen in kürzester Zeit unser Angebot unterbreiten, eine kurze Anfrage per E-Mail genügt.
|